Tag Archives: German translations

New German Edition of Remote People Reviewed

A review of the 2018 German edition of Waugh’s Remote People is published in this month’s online issue of literaturkritik.de. The German title is Expeditionen eines englischen Gentleman, literally “Expeditions of an English Gentleman”. This review  is by Sylvia Heudecker who … Continue reading

Posted in Bibliophilia, Newspapers, Remote People | Tagged , , | Comments Off on New German Edition of Remote People Reviewed

Weekend Roundup: From Germany to Mayfair

Waugh’s 1931 travel book Remote People is receivng more attention in Germany. This may be due to the issuance of a new edition of the full German translation that was originally published in 2007. In a Deutchlandfunk radio broadcast (or … Continue reading

Posted in Anniversaries, Newspapers, Radio Programs, Remote People, Short Stories, Vile Bodies | Tagged , , , , , | Comments Off on Weekend Roundup: From Germany to Mayfair

Waugh Short Stories in German Translation

A collection of 15 Waugh short stories has been published in German as Ausflug ins wirkliche Leben (Trip to Real Life). The book, reviewed by Diana Wieser, is a recent paperback reprint of the 2013 edition, both published by Diogenes Verlag … Continue reading

Posted in Collections, Evelyn Waugh, Short Stories | Tagged , , | Comments Off on Waugh Short Stories in German Translation

Swiss Publisher Completes Reprints of Waugh Fiction

The Swiss publisher Diogenes Verlag has completed the republication in German of all of Waugh’s fiction (including collected stories). The project was brought to conclusion in March to mark the 50th anniversary of Waugh’s death. It began in 2013 with Brideshead … Continue reading

Posted in Anniversaries, Brideshead Revisited, Newspapers, Sword of Honour | Tagged , | 3 Comments