Another Brideshead Anniversary

This month marks the 75th anniversary of the publication of Brideshead Revisited in America in book format. A serialized version had been issued in four installments in November 1944-February 1945 in Town & Country magazine published in New York. The novel had first appeared in book format in the UK on 28 May 1945. That edition was jointly published by Chapman & Hall and the Book Society. See previous post.

The US debut also involved a book club edition, and both that and the first trade edition were published in January 1946. The US publisher Little, Brown had planned to issue the book in September. But the Book of the Month Club wanted to make the book one of its monthly selections and decided to offer it to members as its January 1946 choice. Little, Brown was in no position to argue given the leverage of the BOMC.

In an apparent compromise, Little, Brown issued a “limited edition” in September 1945 consistent with its previous publication schedule. On the copyright page, this states that it was “Published September 1945”. Below that, this notice appeared:

This edition limited to 600 copies, of which 450 are for sale and 150 are for presentation, has been printed before the printing of the first American trade edition.

The normal Little, Brown trade edition was rescheduled for January 1946, consistent with the BOMC’s distribution of the book as its choice for that month. One of BOMC’s conditions was that the trade edition not be distributed in advance of its selection month. Most of the book club members would have elected their choice in December 1945 when the BOMC’s monthly News brochure was distributed.

Little, Brown’s copyright page for its trade edition states: “First edition after the printing of a limited edition of 600 copies/ Published January 1946.” Book dealers in the US (as well as this writer) have been confused for years about the release date of the large number of BOMC copies that flooded the market. Unlike Little, Brown, BOMC included no publication date in in its edition, merely the “copyright dates” of 1944 and 1945. The former was presumably necessary because of the magazine serial publication that began in November 1944. Many used booksellers seem to have assumed (as did I) that the BOMC edition preceded Little, Brown’s and was being flogged earlier in 1945. The formal release date of both editions would properly be stated as “January 1946”. Moreover, the texts of the two editions were identical. There is no reason to believe, contrary to the great weight of ill-informed opinion on the internet, that the publication of the BOMC edition “preceded” that of the Little, Brown “First Trade Edition” in any meaningful sense.

NOTE: The foregoing is an abbreviated version of an article that will appear in a future edition of Evelyn Waugh Studies. The delay in EWS publication is due to lack of access to research libraries because of the Coronavirus epidemic.

 

Share
Posted in Anniversaries, Bibliophilia, Brideshead Revisited, First Editions | Tagged , | Comments Off on Another Brideshead Anniversary

Sword of Honour Reviewed in Italy

The Italian language religious newspaper Radio Spada has started what will apparently be a multi-article review of Waugh’s war trilogy. This is written by Luca Fumagalli who has written previously in Italian on Waugh’s work. See previous posts. An edited and excerpted version of the review entitled “Spada d’onore”: la Fede e la guerra in una trilogia di Evelyn Waugh – volume primo: “Uomini alle armi” is posted below in translation:

Begun, abandoned and finally completed after nearly a decade, the trilogy Sword of Honour (Spada d’onore) is the largest and most ambitious work of Evelyn Waugh, the fruit of artistic maturity, where one can find a happy synthesis all the typical themes of his previous works, from the comic to the dramatic, from the epic to the parodic, from the elegiac to the psychological. Even the classic Wavian themes of decadent modernity and religion are treated with renewed strength and with the awareness of the consummate writer.

The story, long and complex, not without twists, is largely inspired by the experience of Waugh himself during the Second World War, also influenced by works such as The Good Soldier or Parade’s End by Ford Maddox Ford. There are also […] allusions to other great authors of English Catholicism such as, for example, RH Benson, GK Chesterton and Graham Greene.

The protagonist of the story is the thirty-five-year-old Guy Crouchback, the last descendant of one of the oldest and most prestigious families of English Catholicism. […] Guy, self-exiled in Italy after his unsuccessful marriage with Virginia Troy, who in the meantime hasn’t had too many scruples about collecting other husbands and various lovers, is a lost, disillusioned man, barely supported by the Faith. He is an unfinished example, just like that English crusader, Roger of Waybroke, buried in Santa Dulcina delle Rocce, the area where Guy lives, who died there before setting sail for the Holy Land. […]

The first novel of the trilogy, Men at Arms (Uomini alle armi  1952), set between 1939 and 1940, follows the Guy’s long training , characterized among other things by the encounter with Apthorpe, an obsessive and eccentric man, destined for a tragicomic end, which perfectly embodies that sense of farce that hovers around the camp of the Halberdiers, between the mud of the exercises and the tea in the canteen (emblematic, in this regard, a quarrel has arisen around his chemical toilet).

As the months go by, the feeling is that the dramatic, the epic and the extraordinary are always and in any case to be found elsewhere, among the battlefields of the continent, and that Guy is irremediably excluded from all this. Those like him and Apthorpe have to wear the clothes of spectators, nailed to the rear of both battle and existence.

Moreover, even when Guy is finally engaged in a reconnaissance mission on the West African coast – which happens just before the epilogue of the book – the action ends badly, in a matter of minutes, without even having exchanged a few blows with the enemy (hence the ironic title of the volume, which alludes to a clash that, in reality, never happens). […]

The episode, seasoned with a fair dose of splatter , is set in a larger scenario that demonstrates how in modern war there is no more room for either glory or honor. Moreover, the outcome of the conflict does not even seem to depend on the heroism of the individual and his virtues, but rather on factors so unpredictable and crazy that they almost border on the harlequin.

However, we must not make the mistake of considering Men at Arms a mere satire. The lightness of the English writer is only apparent and, as Mario Fortunato notes, “as Guy’s adventures proceed through what has been the most frightening and horrendous conflict in the history of mankind, the parody, the humor, [and] the fun will gradually fade into a pain and a commotion that will gradually reveal the other side of Waugh, that of making us laugh to tears – the latter being at the roots of laughter”.

The translation is by Google with some edits.

Share
Posted in Men at Arms, Newspapers, Sword of Honour, World War II | Tagged , | Comments Off on Sword of Honour Reviewed in Italy

Year’s End Roundup

–Writing in The Critic, Clive Aslet discusses the decision of the Tate Gallery to close its restaurant in response to its designation as “racist” conferred on the mural of Rex Whistler, which decorates its restaurant. See earlier post. Aslet puts Whistler’s early mural into the broader context of his work as an example of “rococo irony” rather than racism. Aslet thinks the Tate’s response to close the restaurant is an over-reaction to the extreme “Wokery” of the critics and that it may well awaken a counter-response from the Conservative government. In the course of his essay, Aslet also compares Whistler’s artistic attitudes to those of his contemporary Evelyn Waugh:

Whistler was an ironist, whose imagery should no more be taken at face value than that of Grayson Perry. There’s a hint of the black humour of Evelyn Waugh – except that whereas Waugh was rude and snobbish, Whistler was adored for his warmth, wit and kindness to children, whom he would entertain with his sketches, being, in the words of the Oxford Dictionary of National Biography, “one of the most sensitively cultured and intelligent of men”.

—-In his annual diary appearing in the London Review of Books, Alan Bennett remembers Waugh’s Oxford friend Richard Pares from Bennett’s own Oxford days in the 1950s:

3 October. Reading a piece on universities in the TLS brings back Richard Pares, whose last course of lectures I went to at Oxford in 1957. He was plainly dying, lecturing from a wheelchair and barely audible, with another don turning over the pages of his text. The subject would have been topical today, the influence of the sugar interest on English politics, not recounted then as it would be now in a humanitarian anti-slavery tone, but purely factually and without reproof. I did not know this at the time, but Pares had had something of a Damascene conversion, having been as an undergraduate one of the circle around Evelyn Waugh, before turning his back on frivolity for academic life. But the spectacle – and it was a spectacle – of someone giving his last breath to the study of history taught me more than any of the tutorials and lectures that I had had at Oxford, and which in the last term before Schools were about to come to an end.

–Alexander Larman writing in The Critic’s “Artillery Row” column addresses the problems facing a book editor choosing which of an author’s books to deemed classics. He considers the Penguin Classics series as a case study and opens by musing over which of Len Deighton’s books should survive as classics and which allowed to go quietly out of print:

It is the ultimate necessity of turning an author’s entire bibliography into Modern Classics that makes an editor’s job both simple and difficult. Few would argue that Evelyn Waugh’s novels Brideshead Revisited, Decline and Fall and A Handful of Dust would merit inclusion in such a series, but does his rather unsuccessful historical novel Helena, about the mother of the Roman emperor Constantine the Great, really deserve to be described as a modern classic? And do interesting but flawed books by George Orwell such as Burmese Days and A Clergyman’s Daughter honestly merit such a selection? The concern is that the once-hallowed designation of a Penguin Classic, modern or otherwise, is being bandied around too freely and without the discrimination that it needs. But who is in charge of such selection?

Such decisions ultimately lie with Henry Eliot, the Creative Editor of Penguin Classics since 2016. He was brought in, in his words, “to be a fresh pair of eyes”, and has tried to revitalise the format. He has quite literally written the book on the series, 2018’s The Penguin Classics Book, in which he offers incisive and enjoyable commentary on 500 authors and over a thousand books in the series, including anything from Greek tragedy to the First World War poets. He will be following it up in autumn 2021 with The Penguin Modern Classics Book, its companion volume, which will cover every title that has even been a Penguin Modern Classic: a daunting task.

As one who enjoyed Eliot’s 2018 book, I eagerly await its successor and hope it appears early enough to put it on my Christmas list next year.

–In a website called Keghart.org, devoted to Armenian topics, blogger Art Stepanian posts extracts from two of Waugh’s travel books: Remote People and Labels.  Here’s his explanation for his choices:

In Ethiopia Waugh met two Armenians. A hard-to-please man with a sharp tongue, Waugh was impressed by the two men (his driver and a small hotel owner). His take of the two Armenians (the driver is not identified but the hotel owner’s name was “Bergebedigian”] was remarkably complimentary. During his Mediterranean cruise in 1929, Waugh spent several days in Istanbul. The city didn’t impress him. Below are extracts from his report on Istanbul and his memories of the two Armenians in Ethiopia…

Inclusion of the extract from Labels was based not on Waugh’s attitudes toward Armenians but rather on his negative assessment of Turkish culture. This is apparent from his final excerpt from Remote People:

[Sailing home, Waugh met a Turk on the ship.] The warmth of my admiration for Armenians clearly shocks him, but he is too polite to say so. Instead, he tells me of splendid tortures inflicted on them by his relations.

There are also Armenians in Waugh’s novel Black Mischief, most notably Krikor Youkoumian, who also makes an appearance in the 1932 short story “Incident in Azania.”

–In a recent issue of Catholic World Report, there is an interview of writer Joseph Pearce in which Maurice Baring’s career is discussed.  Here’s an excerpt where Baring’s influence on Evelyn Waugh’s Brideshead Revisited is discussed:

Franczak: Reading Tinker’s Leave, which was my first book by Baring, I kept wondering where the author was leading me. By the end I understood that the journey taken by young Miles Consterdine was to show “the operation of grace”, the theme which is well-known to all the readers of the famous Brideshead Revisited by Evelyn Waugh. The same is in C. You mentioned that Cat’s Cradle “shows the mystical presence of providence in the life of the heroine”. You also said that Mauriac noticed this theme, too. Was it Baring’s main motif? And what is the difference between his way of presenting “the operation of grace” and Evelyn Waugh’s? Was there any interinfluence between the two writers? I think that to a certain extent the end of Brideshead Revisited (1945) resembles the end of Tinker’s Leave (1927).

Pearce: The comparison with the work of Waugh, especially with respect to Brideshead Revisited, is both apposite and perceptive. I make the same connection between Baring’s novels and Brideshead in my book, Literary Converts. There is no doubt that Baring’s novels exerted considerable formative influence on Waugh throughout his life. As early as 1928, shortly after Waugh’s first novel Decline and Fall was published, Waugh described Baring as “an idol of mine”. Thirty-five years later, in November 1963, Waugh remarked to Sir Maurice Bowra how much he “loved Maurice Baring”. Since Waugh is arguably the greatest twentieth century English novelist, it says much for the quality of Baring’s own writing that his novels should have had such an enduring influence on Waugh. This, combined with Mauriac’s praise, should induce all lovers of literature to check out Baring’s work. It is difficult to weave the hidden hand of Providence into a fictional narrative, making God the invisible protagonist, without stooping to the level of didacticism or preachiness. Only the finest novelists can do so convincingly. Baring is indubitably, along with Waugh, a true master of this all too rare art.

Thanks to Dave Lull for sending this link.

Share
Posted in Black Mischief, Brideshead Revisited, Helena, Labels, Newspapers, Remote People | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Year’s End Roundup

Britain’s Favorite Novel on C5

The UK’s Channel 5 yesterday broadcast a program called Britain’s Favorite Novel.  Only novels by British writers were considered. The selection was based on what they described as a poll of C5’s viewers. Since I would not be included in a category answering to that description (nor would most of our readers) I cannot offer any further explanation of the poll.  The result was as might be expected.

There were 30 novels on the short list. These were described in a countdown format, with most novels being given a brief description by a group of commenters that was about half novelists and half TV presenters and performers.  There were 8 novels which received no comments but were simply identified and briefly described by the narrator. This was probably due to time constraints. About half the listed novels were post-1950, nine were 19th century classics and the remaining 4 or 5 from the first half of 20th century. Except for George Orwell’s Nineteen Eighty Four, there were none by Evelyn Waugh or writers associated with him such as Graham Greene, Nancy Mitford, Anthony Powell, etc. Ian Fleming’s Casino Royale was also on the list at #28.  [Spoiler alert.] The top five selections were: 1. Pride and Prejudice; 2. The Lord of the Rings; 3. Jane Eyre; 4. Nineteen Eighty Four and 5. Wuthering Heights.  Some of the commentators were authors of books on the list.  These included Ian McEwen, Sebastian Faulks, Helen Fielding and Louis de Bernieres.  I suppose it should come as no surprise that their comments, both on their own books and those of others, were the most incisive.

As these things go, this was an entertaining program.  Channel 5 is making an effort to improve its documentary content and in this case they have succeeded. It was quite well edited and never dragged.  More explanation of the selection criteria might have been useful and could explain the high percentage of recent best-sellers on the list. The program can be viewed on My5, Channel 5’s streaming service. Here’s the link.  A UK internet connection is required.

Share
Posted in Television Programs | Tagged , | Comments Off on Britain’s Favorite Novel on C5

Waugh’s Christmas 1945

Here is Waugh’s diary entry for his Christmas 75 years ago–Wednesday 26 December 1945:

Maria Teresa and Bron have arrived, he ingratiating, she covered with little meddals and badges, neurotically voluble with the vocabulary of the lower-middle class–‘serviette’, ‘spare room’.  Only on points of theology does she become rational. On Christmas Eve we went to midnight Mass at Nympsfield. I was moved to remit the sums owing by the nuns for the losses and breakage for their six years’ tenancy of the house. We managed to collect a number of trashy and costly toys for the stockings. We had a goose for luncheon and a tasteless plum pudding made for us by Mrs Harper, a bottle of champagne. By keeping the children in bed for long periods we managed to have a tolerable day. My only present, a very welcome one, a box of cigars from Auberon. I have seats for both Bath and Bristol pantomimes. The children leave for Pixton on the 10th. Meanwhile I have my meals in the library.

Though I make believe to be detached from the world I find a day without post or newspapers strangely flat, and look forward to tomorrow’s awakening with Ellwood laying the papers by my pillow.

A Happy Christmas to our readers from the Evelyn Waugh Society.

Share
Posted in Diaries, Events | Tagged | Comments Off on Waugh’s Christmas 1945

Profile in Hatred: Evelyn Waugh and Robert Byron

Biographer and literary critic Jeffrey Meyers has written a biographical profile of travel writer Robert Byron, with particular reference to the mutual hate – love – hate relationship between Byron and Evelyn Waugh. This appears in the online journal The Article and is entitled “Fierce Friends and Bitter Enemies”.

Meyers mines Waugh’s letters and diary as well as his journalism for expressions of his feelings for Byron. There was jealousy and adversity at Oxford followed by friendship in the late 1920s. Indeed, Meyers goes into some detail to explore how the two were on friendly terms at the time of Waugh’s 1928 marriage to Evelyn Gardner. Byron was one of the few who was invited to the wedding and the couple were actually in temporary accommodations across from Byron’s house where they spent most of their time prior to the wedding due to the “disgusting” nature of Waugh’s lodgings. Byron described his role in the wedding service: “to fetch Evelyn Gardner to the church and I know she won’t come.” After the wedding, the two writers fell out again and remained at odds until Byron’s death in WWII. Meyers offers this explanation for their post-marital renewal of ill-will:

The most obvious reason for the rupture of Waugh’s friendship was Byron’s virulent anti-Catholic attacks, which shook the precarious foundation of Waugh’s newly acquired faith. Byron’s hostility, favouring Byzantine over Catholic art and architecture, was aesthetic as well as spiritual. Douglas Patey pointed out that “all Byron’s books of the twenties pause to attack Rome, the papacy and Catholic art, favouring instead Byzantine and Islamic styles. Waugh also meant to irritate Byron by consistently mocking ‘the glamour of the East,’ by running down the Orthodox churches he visited (always unfavourably compared to Catholic), and by his wholesale, deliberately Blimpish condemnation of Islamic art and culture.”

Byron’s role in the wedding was a topic considered at some length in an article in EWS 41.2 by John Howard Wilson, “A Neglected Address: 25 Adam Street.”

In addition to citing and analyzing Waugh’s vituperative feelings toward Byron at some length, Meyers offers descriptions of Byron by Anthony Powell, Christopher Sykes, Harold Acton as well as others, and sometimes comments on what may have motivated their attitudes toward him. Some are familiar, others less so. He also offers an explanation of the detailed circumstances of Byron’s death during WWII, something previous biographers have overlooked. One almost gets the suspicion that Meyers is (or was) writing or considering a book length biography of Byron (or Waugh) and selected some of the more entertaining bits for this article.

Meyers concludes his article as to Waugh’s side of the relationship with this:

Waugh’s self-loathing and competitive spirit combined with Byron’s tirades against Catholicism and vehement political views were the most obvious causes of Waugh’s violent hatred. But there were also more subtle reasons. Byron had been an eyewitness and painful reminder of the two most discreditable and humiliating episodes in Waugh’s life: his Oxford homosexuality and disastrous first marriage. The cuckolded Waugh wanted to suppress and forget them, while the antagonistic Byron always remembered and ridiculed them.[…] Finally, Waugh felt guilty about the effect of the war on their lives and reputations. He had secured an army commission, had an undistinguished record during the British retreat from Crete and his military liaison with Tito in Yugoslavia. He survived the war and died straining himself on the lavatory. Byron, whose violent temper prevented him from getting a commission, was Waugh’s only close Oxford friend who died through enemy action. The dead Byron seemed to emerge from the war with more glory than the living Waugh. In venting his hatred, despite the great achievement of his novels, Waugh must have felt, as Gore Vidal sharply observed, “it was not enough to succeed, others [like Byron] must fail.”

Meyers’ article is well written (if a trifle repetitive) and amusing throughout. Even the repetitive sections bear repeating since they offer a different perspective on a matter mentioned previously. One can only hope that it may be the harbinger of a longer work. It should be recalled that Meyers previously published an article on Waugh’s war service in Yugoslavia; this appeared in EWS 50.2. Perhaps these are parts of an extended narrative or  collection.

 

Share
Posted in Articles, Biographies, Evelyn Waugh Studies, Newspapers | Tagged , , | Comments Off on Profile in Hatred: Evelyn Waugh and Robert Byron

The Waugh Before Christmas

Several publication and broadcast media have featured Waugh’s works in their holiday season offerings:

–The BBC is going to rebroadcast a 2016 radio program that includes readings from Philip Eade’s biography: Evelyn Waugh: A Life Revisited. This will be transmitted tomorrow (20 December 2020) at 14:20 on BBC Radio 4 Extra and will be posted afterwards on the internet via BBC iPlayer. Here’s a link.  It will consist of a 1 hr. 10 min. reading by Nicholas Grace who retired the jersey for portrayal of Anthony Blanche in the 1981 Granada TV series.

–The Grace/Blanche connection is also noted in this article about the liqueur Chartreuse appearing in the New York Times:

The Carthusian [monks] sustain this isolated lifestyle largely through the production and sale of Chartreuse, a liqueur the monks developed centuries ago. Like its mountainous namesake and the hue named after it, Chartreuse is sharp, bright, profoundly herbal. In Evelyn Waugh’s novel “Brideshead Revisited,” Anthony Blanche compares it to ingesting the rainbow: “It’s like swallowing a sp-spectrum.” A Baltimore bartender and Chartreuse superfan, Brendan Finnerty, says it tastes “like Christmas in a glass,” or “grassy Jägermeister.” To me, it has the color and flavor of summer sunlight striking a canopy of leaves — impossibly vibrant, sparkling with life, green beyond belief.

–Another publication also makes a point of the reference to wine expertise in that same novel. This appears in the Telegraph India:

… few writers in the last half-century have written about wine with the passion of Evelyn Waugh in Brideshead Revisited: when an older Burgundy is brought out, Charles Ryder says, “[the Burgundy] seemed to me, then, serene and triumphant, a reminder that the world was an older and better place…”  Indeed, the exchange between him and Sebastian Flyte (“Ought we to be drunk every night… Yes, I think so.” “I think so too.”) seemed to mirror Charles Baudelaire in the 19th century when he said, in “L’Âme du vin (The Soul of Wine)”, that “one should always be drunk”, be it on wine or poetry.

–Finally, the Times Literary Supplement has prominently included Waugh quotes in its Christmas Quiz set by Tony Lurcock. Our reader Dave Lull has kindly sent alongs these excerpts each of which includes a Waugh quotation:

8. WICKET-KEEPERS
a. ‘“I used to keep wicket for my college, you know, but I was too short-sighted to be much good. Still, I am entitled to the blazer,” he said with a note of defiance in his voice, “and it is more appropriate to a sporting occasion than a stiff collar.”’
b. ‘… his attention being providentially attracted by his hat, which was toppling. Indeed, it demanded from him a constant attention, and a quickness of eye and hand, very like that exacted by wicket-keeping.’
c. ‘“And there’s Ned Noakes, the whiskered and one-eyed wicketkeeper, alert and active, though he’s forty-five if he’s a day. With his one eye (and a glass one) he sees more than most of us do.”’
d. ‘And here came slowly out, to keep wicket at the age of 70, John Farringdon, a member of the M.C.C. Committee, who had captained an English team to the West Indies, who had made fifty runs with a broken thumb, whose presence on any cricket field conferred an honour.’
e. ‘“Written your essay? Good. Then we won’t read it.
Late yesterday I saw you playing cricket.
Now let’s suppose these volumes are a wicket.
Just watch. Here’s some advice. I’m sure you’ll need it.”
He piled up books and crouched behind, pretending,
A wicket-keeper, waiting for the ball’.
11. ‘A PREFERENCE FOR WATER’
a. ‘Previous governesses had limited their conversation on the wine topic to a respectful and doubtless sincere expression of a preference for water.’
b ‘If I were called in
To construct a religion
I should make use of water.’
c. ‘“The water,” I said in a low voice. “The glass of water is very moving to me.” I looked up and saw the surprised faces of my students. “The water is a sign of …” I paused. “The water seems to be a sign of absence.”’
d. “Water? Water! Oh yes – water – water – very good – water – good – good.”
e. ‘“Water, sir?” said a voice in Mr Salter’s ear.
“Well, I think perhaps I would sooner …” A clear and chilling cascade fell into his tumbler and James returned to the sideboard.’
17. BRAZIL
a.‘ “I’ve decided to go to Brazil.”
“Brazil! Why, they are all Roman Catholics there, surely!”
“Are they? I hadn’t thought of that.”’
b. ‘The mighty merchant smiled.
Brazil? He twirled a button,
Without a glance my way:
“But, madam, is there nothing else
That we can show to-day?”’
c. ‘“No bathing in Brazil. No bathing in Brazil.” The meeting took up the cry. “No bathing in Brazil.”’
d. ‘“…that rascal of a boy of mine made some sort of a stupid suggestion that I should –”’
‘“ – That you should offer your hand and heart to Donna Lucia d’Alvadorez – from Brazil, where the nuts come from.”’
e. ‘On the 19th of August we finally left the shores of Brazil. I thank God, I shall never again visit a slave-country.’
The Waugh answers are 8.a: Decline and Fall; 11.e: Scoop; and 17.c: A Handful of Dust.  The only one I got right was 11.c because of the Salter reference. I expected a Waugh quote in #17. Brazil but guessed wrongly with the choice of 17.a as a quote from Ninety-Two Days.  Thanks to Dave for sending this along.

 

Comment:  The Waugh answers are 8.a: Decline and Fall; 11.e: Scoop; and 17.c: A Handful of Dust.  The only one I got right was 11.c because of the Salter reference. I expected a Waugh quote in #17. Brazil but guessed wrongly with the choice of 17.a as a quote from Ninety-Two Days.  Thanks to Dave for sending this along.

Share
Posted in A Handful of Dust, Biographies, Brideshead Revisited, Decline and Fall, Newspapers, Radio Programs, Scoop | Tagged , , , , | Comments Off on The Waugh Before Christmas

Mid-December Roundup

–Posted on the website of the Australian literary journal Quadrant, an article by Mark McGinness marks the 75th anniversary of Nancy Mitford’s novel The Pursuit of Love. This was published on 10 December 1945 about 6 months after Brideshead Revisited had appeared. McGinness comments on how Waugh influenced the book (or at least tried to):

…As Diana [Mitford] saw it, “in its way just about perfect. I can’t find a criticism. Evelyn couldn’t have done it.” Interestingly, Evelyn Waugh, Nancy’s great friend and correspondent, was a valued mentor and played a key part in Pursuit. Nancy had favoured the title My Cousin Linda and it was Waugh who suggested The Pursuit of Love. He had sent her an early copy of his masterpiece Brideshead Revisited, published in May 1945, and as she relayed their worldly friends’ views on the classic (she was well-informed, having created a salon at Heywood Hill’s bookshop in Mayfair), she confessed,

“I am writing a book, also in the 1st person. (Only now has it occurred to me everybody will say what a copycat – never mind that won’t hurt you only me) It’s about my family, a very different cup of tea, not grand and far madder. Did I begin it before reading B.head or after I can’t remember….I’m awfully excited my fingers begin to itch.”

After a description of Nancy’s career following the success of Pursuit,  McGinness also summons Waugh:

… Again Waugh advised her on finding her voice and a readership when she turned to history — in this case Madame de Pompadour; “Write for the sort of reader who knows Louis XV furniture when she sees it but thinks Louis XV was the son of Louis XIV and had his head cut off.”

–In his recent diary column for The Times, Patrick Kidd included this recollection by Antonia Fraser of her first encounter with Evelyn Waugh:

KEEPING UP WITH WAUGH
Evelyn Waugh had high expectations of infants. Speaking at an event for the charity Give a Book, Lady Antonia Fraser said she met the novelist when she was a few weeks old. “Saw F Pakenham’s baby and gave it a book but it can’t read yet,” Waugh wrote in his diary, which made her feel indignant when this was later drawn to her attention. “I learnt to read jolly soon after that,” she insists. As a teenager she found Brideshead Revisited on what her mother called her “banned shelf” and naturally read it but did not see what was so naughty. “Was it the adultery or the alcoholism?” she asked and ma replied: “I thought it might put you off Catholicism.”

Fraser’s mother was Waugh’s friend, writer Elizabeth Harman, who married another friend Frank Pakenham. They later acquired the name of Longford when Frank inherited the family title and estate from his brother Edward.

–Novelist William Boyd has reviewed the recent biography of Graham Greene in the New Statesman. As mentioned in previous posts, this is by Richard Greene and is entitled Russian Roulette. In his discussion of Greene’s religious beliefs, Boyd includes this:

…It’s a matter of some note that three of our greatest 20th century novelists – Greene, Evelyn Waugh and Muriel Spark – all converted to Catholicism. Waugh was genuinely devout – his faith was his safety net, his life-raft. But I’ve long struggled with Greene and Spark’s declared belief in a supernatural being. It has always struck me as both conveniently useful to them as writers and fundamentally bogus. However, the other revelation of Richard Greene’s biography is that, having converted to Catholicism in order to marry his wife, Vivien, Greene’s faith, while it wavered from time to time – he made a nice distinction between “faith” and “belief” – was a remarkable constant in the ups and downs of his life. He went to mass, he received the sacrament, Roman Catholic priests were close friends. On his deathbed he had a Catholic priest read him the last rites.

Anton Chekhov once declared that he could never understand how an intelligent person could believe in a god – an opinion I share. Greene’s agonised personal life, however, was not noticeably inhibited by the injunctions of his faith. Richard Greene recounts one particularly complicated situation in 1952. Greene’s relationship with the wealthy American beauty Catherine Walston – the second longest love affair of his life – was going through one of its regular rough patches…

–Boyd, writing in the Guardian, also reviews a recent collection of letters, entitled Love in the Blitz and written during WWII by Eileen Alexander , a young Jewish woman who lived through the war in London. As described by Boyd:

Love in the Blitz covers the passage of time from the summer of 1939 to 1946 in the form of a series of love letters written by a young woman, Eileen Alexander, to her lover, Gershon Ellenbogen. It makes for a fascinating subjective account of an individual life over these years, unfiltered by any ambitions of literary posterity or knowingness. The frankness and guilelessness of these letters grant them an astonishing authenticity.

Waugh’s own wartime correspondence is also cited and contrasted:

Evelyn Waugh once scolded his wife, Laura, for her uninspired wartime letters to him, odiously reminding her: “A letter need not be a bald chronicle of events … I simply am not interested in Bridget’s children. Do grasp that. A letter should be a form of conversation; write as though you were talking to me.” [Her lover and correspondent] Ellenbogen would have no need to rebuke Alexander for any similar failing. Her voice is absolutely, beguilingly conversational – and she was reputedly a great conversationalist in life. The letters are witty, clever, subversive, candid…

–Also in the Guardian, a new entry in its Top 10s books compilations deals with “House Parties in fiction”.  Among the selections is this one by Waugh:

3. Decline and Fall by Evelyn Waugh (1928)
I can’t think of a funnier house party than the one that Margot Beste-Chetwynde throws at her scarily modernist country house, King’s Thursday, and then decides not to attend. My favourite line concerns Margot’s teenage son, Peter, who serves the cocktails: “Downstairs Peter Beste-Chetwynde mixed himself another brandy and soda and turned a page in Havelock Ellis, which, next to The Wind in the Willows, was his favourite book.”

The list was compiled by David Leavitt who also included Henry Green’s Party Going and Virginia Woolf’s Mrs Dalloway.

 

 

Share
Posted in Anniversaries, Brideshead Revisited, Catholicism, Decline and Fall, Letters, Newspapers, World War II | Tagged , , , , , | Comments Off on Mid-December Roundup

John le Carré (David Cornwell): 1931-2020 R.I.P.

Novelist John le Carré died last week at the age of 89. Best known for his novels about spies, espionage and governmental bureaucratic intrigue, le Carre’s work would seem to have little in common with that of Evelyn Waugh. Spies do appear from time to time in Waugh’s novels–one thinks of Scoop and Sword of Honour–but they are never the main event.  Waugh’s career overlapped with the early years of le Carre’s work (including publication in 1963 of one of his best novels, The Spy Who Came in from the Cold, and in 1965, A Looking Glass War) but there are no reviews of le Carre’s books by Waugh mentioned in Waugh’s bibliography.

Two of the notices published on the occasion of le Carre’s death do, however, mention Waugh. In the Daily Telegraph, the obituary by Jake Kerridge opens with this: “An absent mother and an abusive father in the pocket of the Krays: le Carre’s early years unfolded like chapters of an Evelyn Waugh novel.”   Unfortunately, Kerridge doesn’t tell us which Waugh novel has sprung to mind. The point is elaborated somewhat after le Carre’s parents are described. His father Ronnie Cornwell was basically a confidence man, living from scam to scam. In one such scheme he tricked Olive Glassey (“several rungs higher on the social scale”) into marrying him in 1928. They had two sons, but in addition to being a conman, Ronnie was abusive and eventually Olive bolted, effectively deleting herself from le Carre’s life. The obituarist then returns to his Waugh theme:

When I read Adam Sisman’s mighty biography of le Carre, I had the sensation, whenever Ronnie popped up, that I was reading a novel by Evelyn Waugh. Like one of Waugh’s subsidiary characters, Ronnie would keep disappearing and then reappearing unexpectedly in hugely varied situations and circumstances, but always recognisably himself.

Ronnie was a small time crook, an intimate of the Krays and an aspiring politician. […] He knew and charmed everybody and held huge parties at his home in Buckinghamshire where senior judges, police officers and civil servants would rub shoulders with such celebrities as Don Bradman and the Crazy Gang. Then he was arrested and imprisoned for various frauds and swindles: the memorable headline in the Daily Express read, “Uncrowned king of Chalfont St Peter owes a million and a quarter.”

Ronnie insisted on sending his sons to public schools, and when the demands for unpaid fees became urgent, he offered such unobtainable blackmarket delicacies as bananas and gin in lieu. It was at Sherborne that David really learnt the art of constant dissembling, trying to fit in with the other boys and pretend that his background was no different from theirs.

In the Guardian, critic Mark Lawson mentions another connection:

In polls of the greatest British TV drama series, the BBC adaptation of John le Carré’s Tinker Tailor Soldier Spy ranks highly, alongside ITV’s version of Evelyn Waugh’s Brideshead Revisited. Curiously, though, the first of these landmarks in upmarket screen drama owed its existence to the second.

In the 1970s, the BBC, during one of its periodic crises over justifying the licence fee to politicians and the media, craved a starry, classy, filmed book, and had been negotiating the rights to Waugh’s story of a Catholic aristocratic family. When, unexpectedly, the estate sold the book to Granada Television, Jonathan Powell, running BBC Drama, was asked to quickly find a replacement brainy treat. He settled on the 1974 first volume of Le Carré’s trilogy (later umbrella-titled The Quest for Karla) about the search by George Smiley, a Sherlock Holmes of the spook world, for Russian double-agents in the British secret service.

Healing some BBC wounds by reaching TV in September 1979, two years before ITV’s Brideshead, BBC Two’s Tinker Tailor Soldier Spy, had Alec Guinness’s Smiley taking reaction shots to new levels of attentive reflection in episodes of such deliberative pace that, at this early stage in the era of home video recorders, viewers sometimes wondered if they had accidentally engaged the freeze-frame function.

Lawson goes on to explain how the BBC’s Tinker, Tailor series at first confused many viewers. Even Clive James thought it a dud. But over time, the slow development of a complicated plot over several episodes sank in, helped along no doubt by the relative success of Brideshead two years later. The TV genre that began with Tinker, Tailor and Brideshead has become a mainstay of the adaptation business in the new age of streaming. Perhaps it should come as no surprise that the theatrical film versions of both novels that were made in the 2000s failed to resonate with many viewers largely because they had to simplify the plots.

Share
Posted in Adaptations, Brideshead Revisited, Newspapers, Scoop, Sword of Honour, Television | Tagged , , , | Comments Off on John le Carré (David Cornwell): 1931-2020 R.I.P.

Waugh and Two Noteworthy 1950s Americans

Recent stories feature Waugh’s attitude toward two Americans who rose to popular fame during the 1950s (and in one case descended into infamy). Waugh’s position on each of them is not what one would have expected. The first is described by Olivia Rutigliano on the website CrimeReads in an article entitled “Evelyn Waugh loved Perry Mason with all his heart”. The article opens with this:

In this life, it’s rare to love anything as much as Evelyn Waugh, the great English novelist of Brideshead Revisited and Vile Bodies, adored Perry Mason, the popular Los Angeles-set mystery series written by Erle Stanley Gardner, about a defense attorney who helps the wrongfully-accused-of-murder. In a 1949 interview with Harvey Breit in The New York Times, when asked the name of his favorite writer, Waugh replied “The best American writer is, of course, Erle Stanley Gardner…Do I really mean that? By all means.” According to his wife Laura, he read every single one of Gardner’s books, and considered a comparison to Mason to be the sincerest compliment, writing to his agent D.A. Peters, “You grow more like Perry Mason daily. I know no higher praise.”

According to Linda Kelly, a fellow of the Royal Society of Literature, Waugh was not the only famous literary admirer of Gardner’s series, with the comic poet Ogden Nash having mentioned his commitment to the books in one of his poems, and the novelist John Updike having admitted to reading forty of the novels ravenously as a young man. And the English writer Graham Greene was also evidently a fan, as evidenced by letters he exchanged with Evelyn Waugh.

She goes on to describe and quote the correspondence between Waugh and Gardner, who was equally as surprised and suspicious as the NY Times correspondent at Waugh’s praise for his writing.

The other noteworthy (or in his case, notorious) 1950s American is Senator Joseph McCarthy who made a career of hounding those he disliked by labelling them as “Communists”. His story is retold in a recent book Demagogue: The life and long shadow of Senator Joe McCarthy by Larry Tye reviewed in this week’s TLS by Geoffrey Wheatcroft. It would be hard to imagine an opponent of Communism more dedicated, outspoken and sincere in his opposition than Evelyn Waugh. He knew first hand what mischief the Communists were capable of based on his experiences in Yugoslavia at the end of WWII when they ruthlessly took over after the defeat of the Nazis. When McCarthy rose to fame, Waugh was still ranting at every opportunity against Marshall Tito who had become the darling of Cold War politicians because of his denunciation of control by the Soviets–but as Waugh kept repeating, he never held a free election or denounced totalitarian Communism.

Wheatcroft notes Waugh’s position on McCarthy somewhat obliquely:

As McCarthy swung out more and more erratically, he hired as a consigliere the young lawyer Roy Cohn, a Mephistophelean figure who would leave his seamy spoor through American life from McCarthy to later days, when he served Trump among others. In April 1953, Cohn and his sidekick David Schine set off for Europe to scour out communistic literature in American official overseas libraries. This farcical jaunt was greeted with derision by Europeans, as indeed was McCarthy himself. It’s true that Evelyn Waugh wrote to Nancy Mitford, “I do wish McCarthy would start his good work here on the Mountbattens”, but that was what in England is known as a “joke”. A former prime minister was brisker. “We are pardonably annoyed at being instructed by a beginner like Senator McCarthy”, Clement Attlee wrote. “The British Labour party has had nearly forty years of fighting Communism in Britain, and, in spite of war and economic depression, the Communists have utterly failed.”

In fact, Waugh reviewed favorably Richard Rovere’s 1959 exposure of the evils of McCarthyism in The Spectator (5 February 1960). Unfortunately, this review has never been reprinted.  It should perhaps be explained that Waugh had objections to the way the book was organized and written but not to its conclusions on McCarthy:

He had certain likable, rascally qualities: a gambler and a drunkard who was unshakably loyal to his cronies and often magnanimous to his enemies. He was devoid of patriotism and political principle. He was a man of no outstanding abilities who rose to the top, or very near it, by representing a mood of frustration and dismay among his countrymen and by fantastically exaggerating suspicions that were not without some foundation. He had the essential demagogue’s gift of identifying the scapegoat and performing public sacrifice […] What seems certain is that McCarthy never discovered a spy or even an active Communist […] It is arguable, I think, that McCarthy on the whole prospered the Communist cause.

Waugh’s description of McCarthy and Roy Cohn will resonate with contemporary Americans for reasons explored by Tye and Wheatcroft. Waugh’s review was not the end of his encounter with McCarthyism, however. The review appeared just as William F Buckley, Jr. was becoming the popular voice of conservatism while retaining his admiration for McCarthy. Buckley wrote to Waugh urging him to change his position as reflected in the Rovere review, but Waugh refused to budge. Buckley did finally succeed in securing some articles by Waugh in his fledgling National Review. But, to his discredit, Buckley never disowned his defense of McCarthy (or if he did was rather quiet about it).

UPDATE (11 December 2020): The posting originally stated that Geoffrey Wheatcroft’s review appeared in The Spectator. It was in fact in the TLS (to which it was correctly linked) and the text has been corrected accordingly.

Share
Posted in Brideshead Revisited, Newspapers, Vile Bodies | Tagged , , , , , , | Comments Off on Waugh and Two Noteworthy 1950s Americans